ردّدت في صغري : بأننّي حينَ أكبُر أكثر ، سأستطيعَ إلتقاط الغيوم ،
أنا الآن كبرت ، فــَ خاصمتني السَماء
الخميس، 19 يناير 2012
أدركت بأني عاشقة.. حين اكتشفت لأول مرة.. أن السماء زرقاء لهذه الدرجة.. وأن الشمس متلألئة لهذه الدرجة.. وأن نسمات الشتاء عذبة لهذه الدرجة.. وأن الوجود بأسره.. فاتن لهذه الدرجة.. ... وحين صار كل نفس أحمله إلى صدري متعة في حد ذاتها..
My sweet friend, I translated your blog, very nice and interesting you site. When you want to take refuge in good ballads of yesterday, today and forever in all languages and genres I invite you to visit my blog and listen me. From this Saturday January 21th I pay tribute to Arab culture , Middle East songs,in Arabic lenguage. Ababsa Fella (Algeria), Vivian Bishara (Palestine), Malouma (Mauritania), Ahlam (UAE), Bahaa El Kafi (Tunisia), Myriam Fares (Lebanon), Arwa (Yemen), Samira Said (Morocco), Dana Halabi (Kuwait), Shirine Abdelwahab (Egypt) I am a broadcaster of Argentina. Best regards from Rosario-Argentina Albert.
هو الحبُّ فاسلم بالحشا ماالهوى سهلُ
ردحذفوعش خالياً فالحبُّ راحته قتلُ
بوح جميل
السلام عليكم
ردحذفما أجمل الحياة عندما تكون بهذا العمق..
تحياتي لإبداعك الراقي
مرورك اجمل و اضاف بريقا خلابا
ردحذفشكرا سيدي
بل تحياتي لتفانيكي
ردحذفو مساندتك
شكرا
ردحذفMy sweet friend, I translated your blog, very nice and interesting you site.
When you want to take refuge in good ballads of yesterday, today and forever in all languages and genres I invite you to visit my blog and listen me.
From this Saturday January 21th I pay tribute to Arab culture , Middle East songs,in Arabic lenguage. Ababsa Fella (Algeria), Vivian Bishara (Palestine), Malouma (Mauritania), Ahlam (UAE), Bahaa El Kafi (Tunisia), Myriam Fares (Lebanon), Arwa (Yemen), Samira Said (Morocco), Dana Halabi (Kuwait), Shirine Abdelwahab (Egypt)
I am a broadcaster of Argentina.
Best regards from Rosario-Argentina
Albert.